习近平称彭丽媛“我婆姨”背后的称谓文化

凤凰博客   文扬   2015-02-17 08:34  

石毓智

中华文化源远流长,称谓习俗也特别丰富,对于同样一种亲属关系,场合不同,叫法也会不一样。

前两天习近平来到延安市延川县梁家河村,向乡亲们介绍随行的彭丽媛道:“这是我婆姨。”习主席的这个称呼一时间成了海内外中文媒体的新闻标题。习主席为何这样称呼?它为何又被当做新闻热点?这里边就反应了中国的称谓文化,欧美人不大能够理解到这一点。

上个月我写过一篇文章,谈习主席去年访问澳大利亚时称呼彭丽媛为“我夫人”,是适宜这种外交场合的称呼。现在,习主席访问陕西又称呼彭丽媛“我婆姨”,大家又觉得很得体很亲切。显然,这两种不同场合的不同称谓是不能互换的。

各大媒体都是这样评论习近平的“我婆姨”称谓的:如此显得习主席亲切,平易近人,入乡随俗。当然,媒体这些评论都没有错,但是没有意识到其背后的更深层文化心理。       

习近平十五六岁就来到这个梁家河村当知青,一干就是七年。这个年龄段的经历对一个人的成长很重要,是性格塑造的重要时期,也是人生价值观形成的关键阶段。用习主席自己的话来说就是:“15岁来到黄土地时,我迷惘、彷徨;22岁离开黄土地时,我已经有着坚定的人生目标,充满自信。”也就是说,习主席把这里看做他的第二故乡,对这里怀着深厚的感情。

面对梁家河的父老乡亲们,习近平介绍彭丽媛“这是我婆姨”,这个称谓不仅仅是语言表述的自由选择,还是对中国称谓文化的一种尊重,带有一定的强制性。为什么这样说呢?

中华文明的发祥地就是今日陕西、河南一代,中国人的乡土观念忒重,其中表现之一就是不能随便“改乡音”。在广大农村,很多人都抱持着这样的观念,一个外出学习或工作的人回到家乡后,如果说话的声音变了,比如用了普通话的“腔调”,那叫“撇洋腔”,被认为是外气显摆,与老乡拉开了距离,甚至被认为“背叛乡亲情感”。如果称谓的用词变了,问题就更严重了,比如某地方习俗都叫“俺媳妇”,一个人从外边回来这样向大家介绍自己的妻子:“这是我太太。”就这句话,轻则成为当地的一大笑话,重则别人甚至都不愿搭理你。特别是在长辈面前介绍自己在城里找的爱人,更要尊重当地的称谓习俗,不能用外边那一套。在城市里成长的一代年轻人可能很难理解这种现象,这就是文化!

所以说,习近平回到梁家河村称呼彭丽媛“我婆姨”,既有平易近人的一面,也有尊重传统文化心理的意思。然而,假如习主席到其他地方的农村考察,比如到湖南乡下,就不一定要入乡随俗,不一定要称呼随行的彭丽媛为“我堂客”,因为习主席与其他地方都没有他与梁家河村那样的特殊关系。

文章来源于网络,仅代表作者观点。欢迎关注独家网(www.dooo.cc)
责任编辑:张幂 关键词: 习近平 彭丽媛 延安 婆姨 称谓文化

相关阅读

发表评论



返回顶部